patio music series pic 4.jpg
patio music series pic 1.jpg

Concerts d'automne 

Fall Music Series

 

du 30 septembre

au 16 décembre   Septembre 30th

to December 16th 

 

19h00 - 21h00  

7:00 - 9:00

 

Entrée dès18h 

Seating starting at 6

patio music series pic 2.jpg
patio music series pic 3.jpg

Venez découvrir la magie des artistes locaux de renom chaque jeudi soir. La terrasse est un endroit idéal pour assister à des spectacles en plein air, avec beaucoup d’espace pour maintenir les directives de distanciation sociale.

 

Que vous venez à pied, à vélo, en autobus ou en voiture cela vaudra le détour vous ne serez pas déçu! Afin de bien vous situer,      La Cité francophone et le CAFÉ bicyclette sont situés au cœur du Quartier francophone, Bonnie Doon.

En cas de mauvais temps, les spectacles seront à l’intérieur.

 

Les billets pour tous les concerts sont $14/personne et sont disponibles sur EVENTBRITE.  Nous avons une capacité de 80 invités avec distanciation sociale, alors ne tardez pas et acheter vos billets AUJOURD'HUI!

Lieu / Venue : La Cité francophone

8627 rue Marie-Anne Gaboury

Terrasse / Patio 

We are pleased to announce the Fall Patio Series that will feature renowned performers presenting a wide variety of music every Thursday evening. La Cité francophone and CAFÉ bicyclette present the ideal concert setting for both indoor and outdoor concerts with plenty of space for maintaining social distancing guidelines.

 

Come by foot, by bike, by bus and /or by car…you won’t be disappointed! La Cité francophone and CAFÉ bicyclette are situated     in the heart of the French Quarter/Bonnie Doon. In case Mother Nature does not want to cooperate,

all performances will be moved indoors.

 

Tickets for all concerts are $14 / person each and are available on EventBrite. We have capacity for 80 socially distanced guests so, don't delay, and buy your tickets TODAY!

30 septembre

En collaboration avec l'ACIP (L’association Canadienne des professionnels de l’immersion)                                                        FREE EVENT

L’Association canadienne des professionnels de l’immersion (ACPI) vibre d’enthousiasme à l’occasion du coup d’envoi de l’édition 2021 de sa Grande virée! La Grande virée, une tournée d’Ouest en Est du Canada. Une soirée spéciale mettant en vedette des artistes francophones locaux émergents.

 

ACPI, the Canadian association of immersion professionals, is excited to kick off the 2021 edition of the Coast to Coast tour. A special evening featuring local up and coming francophone artists.

acpi.jpg
19h00 - 19h45 / 7:00 - 7:45 pm
KARIMAH
KARÍMAH.jpg

Originaire d'Edmonton, Alberta, K A R Í M A H écrit, chante, et produit les chansons dans un style qu'elle appelle le Soul Noir retro-futuriste, en Anglais et Français, inspirée par ses expériences comme femme noir, fort, et franche.  

 

Lauréate et gagnante du prix du public aux galas de la chanson Polyfonik, et Chant'Ouest, et top 24 à saison 5 de l'émission La Voix à Québec, à démontrer sont unicité et perspective. Elle profite de le chagrin que les expériences durs apportent, car ils apportent aussi une sagesse qui inspirent les chansons passionné et douce-amer.

                                  https://karimah.ca/home

K A R Í M A H (she/her) is a French and English Pop/R&B singer/songwriter with a retro-futuristic black soul sound. K A R Í M A H  was nicknamed “The Queen of Soul”  by Radio-Canada (CBC) when she reached the top 24 of Montreal-based televised series “The Voice Canada” in 2017 after receiving a 4 chair turn from the coaches.    Her dynamic “stadium diva-meets-bedroom singer” vocals and catchy melodies will give you goosebumps. "Reveal to Heal" is her motto; K A R Í M A H 's stories of trials and triumph will leave a tear in your eye as she turns pain into beauty. Confronting your demons never sounded so beautiful.

Festival Edmonton CHANTE 18e édition, 2021 tient à remercier

20h15 - 21h00 / 8:15 - 9:00 pm
30 septembre
gervais.jpg

Merci à Daniel Gervais et Jeremiah McDade qui ont bien voulu prendre la relève pour nous présenter un spectacle de grande qualité.

Nous les accueillons chaleureusement sur la terrasse et nous sommes toujours heureux d'entendre leurs chansons et musique enjouée.

C'est demain soir, réserver votre place sur Eventbrite pour cette soirée gratuite.   

OCTOBRE

Darcy Whiteside and the Bix Mix Boys
7 octobre
Darcy.jpg

Rejoignez-nous pour une soirée Blue Grass inoubliable. Darcy Whiteside est un pilier de la scène nord-américaine de Blue Grass depuis un certain temps maintenant et est à la tête d'un line-up de départ. Il a commencé à jouer du banjo à l'âge de huit ans et à l'adolescence a pris des leçons du champion canadien de banjo Jake Peters. Il est l'hôte de la CKUA Bluegrass Hour tous les dimanches, de midi à 13 h.

                  http://www.thebixmixboys.ca

 

In collaboration with the Blue Berry Blue Grass Festival Society, join us for a Blue Grass night to remember. Darcy Whiteside has been a mainstay on the North American Blue grass scene for a while now and fronts an all start line-up. He started playing banjo at the age of eight and in his teens took lessons from Canadian banjo champion Jake Peters. He is the host of the CKUA Bluegrass Hour every Sunday, noon to 1 pm.

Ben Sures Trio
14 octobre
ben.jpg

Un troubadour chanteur, un guitariste acoustique éblouissant, un conteur plein d'humour et sincère qui joue du folk, du blues, des racines, de l'Americana, de la comédie et du rock ? Un cheeseball canadien essayant de jouer de son instrument comme un guitariste ouest-africain de style swing sinti ? Un crooner, un balladeer, un sélectionneur de country, un auteur-compositeur amusant, un lecteur de diapositives ? Ce sont tous de vrais descripteurs, mais dépouillé à la base, Ben Sures est un auteur-compositeur talentueux et distinctif.

                                                                                     https://www.bensures.com

A singing troubadour, a dazzling acoustic guitarist, a humorous, heartfelt story teller who plays folk, blues, roots, Americana, comedy, and rock? A cheeseball Canadian trying to play his instrument like a West African, Sinti swing style guitarist? A crooner, balladeer, country picker, funny songwriter, slide player?  These are all true descriptors, but stripped to the core Ben Sures is a talented and distinctive songwriter.

Samantha King - The Blues Project
jeremy.jpg

Samantha King a grandi en croyant que la musique était sa vocation. Sa carrière s'étend sur plus de 20 ans et lui a conféré une notoriété en tant que chanteuse et compositrice autonome, capable de se démarquer parmi ses pairs. Nominée aux Juno de 2004, nominée aux Canadian Country Music Awards pendant trois années consécutives, et grande gagnante du Concours d'écriture de chansons John Lennon 2006 (catégorie de musique country). Samantha est née pour chanter le blues, avec toute la fougue et l'émotion qu'on lui connait.

                             https://www.facebook.com/officialsamanthaking

Samantha King grew up believing music to be her calling. Her career has spanned over 20 years and has given her notoriety as a stand alone vocalist and songwriter, able to hold her own amongst her peers. Juno nominee is 2004, Canadian Country Music Awards nominee 3 consecutive years, and the grand prize winner of the 2006 John Lennon Songwriting Competition (Country Music Category). Samantha was born to sing the blues, with her fiery, yet emotional delivery of every song she sings.  

Jeremy Gignoux
jer.png

Jazz manouche – Fiddle mastery – de Calgary via la FRANCE !!

Gignoux oscille toujours entre s'appeler violoniste ou violoniste. Jouant entre ces lignes, il a développé un son et une technique originaux. Lui et ses complices repoussent les limites du style dans le jazz moderne, le free jazz, mais aussi le ragtime et les musiques traditionnelles d'Europe de l'Est. Originaire de France, il étudie le violon classique et le piano dès l'âge de sept ans. Il compose dès son plus jeune âge et obtient quelques pièces jouées par divers ensembles  à son école de musique. Plus tard, il s'est intéressé à la musique de violon irlandaise ainsi qu'au blues et au rock'n roll, au jazz et au bluegrass. Particulièrement amoureux de Jimi Hendrix, il a commencé à imiter la guitare de Jimi en jouant au violon. Lorsqu'il a déménagé au Canada en 2011, Jeremy s'est intéressé au jazz et à la musique old-time.

 

                                  https://www.jeremygignouxmusician.com/

               

                  Gypsy jazz – Fiddle mastery – from Calgary via FRANCE!!

Jeremy Gignoux is ever oscillating between calling himself a violinist or a fiddler. Playing in between those lines, he has developed an original sound and technique. He and his accomplices push the boundaries of the style into modern jazz, free jazz, but also Ragtime and Eastern European traditional music. Originally from France, he studied classical violin and piano from the age of seven. He composed from an early age and got a few pieces played by various ensembles at his music school. Later on he picked up interest in Irish fiddle music as well as blues and rock ‘n roll, jazz and bluegrass. Particularly found of Jimi Hendrix, he started imitating Jimi’s guitar playing on the violin. When moving to Canada in 2011, Jeremy got into jazz and old-time music.

NOVEMBRE

Joe Nolan & Band
joe.jpg

Nolan a déclaré que sa définition du rock'n roll est un artiste qui laisse son cœur saigner sur et en dehors de la scène, sans aucune crainte. Joe peut être classé comme un artiste roots, mais Nolan ne veut jamais que cette étiquette le définisse complètement. En s'inspirant du rock'n roll vintage, du blues, de la country et du punk, il entend repousser les limites avec chaque disque qu'il fait et chaque performance!

 

https://www.joenolanmusic.com

Nolan has stated that his definition of rock ‘n roll is an artist letting their heart bleed on and off stage, without any fear. Joe may be categorized as a roots artist, but Nolan never wants that tag to define him completely. By drawing inspiration from vintage rock ‘n roll, blues, country and punk, he intends to keep pushing boundaries with every record he makes and every performance!

Kent Sangster's Obsessions Octet
kent.jpg

The Obsessions Octet, dirigé par le saxophoniste et compositeur nommé aux prix Juno, Kent Sangster, a voyagé à travers le monde pour interpréter son mélange de répertoire classique, de tango et de jazz.ents up and coming Francophone artists. Avec une solide réputation dans la communauté musicale et une base de fans dévoués, l'Obsessions Octet est l'un des ensembles musicaux les plus populaires à Edmonton.

https://bentriverrecords.macewan.ca/index.php/artists/obsessions-octet/

The Obsessions Octet, led by Juno Nominated saxophonist and composer Kent Sangster, has travelled throughout the world performing their blend of classical, tango, and jazz repertoire. With a solid reputation in the music community and a devoted fan-base, the Obsessions Octet is one of the most popular musical ensembles in Edmonton.

Shelley Jones
shelly.jpg

Hommage au grand Nat King Cole                              

 

Dotée d'une voix qui s'intègre parfaitement dans presque tous les genres musicaux, Shelley Jones apporte un sentiment d'authenticité et d'âme à chaque chanson qu'elle chante. Que ce soit du jazz, du blues, de la pop, du R&B, de la soul, du groove, du rock ou de la country, Shelley a tout chanté et fait sien chaque style.

 

                            http://www.shelleytime.com/

 

Blessed with a voice that can seamlessly fit into almost any musical genre, Shelley Jones brings a sense of authenticity and soul to every song she sings.  Be it jazz, blues, pop, R&B, soul, groove, rock or country, Shelley has sang it all and made each style her own.

Tina Hartt
tina.jpg

                   Tant que je chanterai, Ma vie serai d’autant plus douce.      

 

Ajoutez du piquant à votre soirée en écoutant Tina Hartt chanter un mélange mélodieux et envoutant de pop, de standards jazz et de chansons françaises.  Le tout avec une touche d'un café parisien rétro. Intime, rythmé et intrépide, attendez-vous à une soirée en beauté et douceur avec quelques surprises tout à fait agréables!

                                            https://tinahartt.com/

                  As long as I sing, My life will be so much sweeter.    

Spice up your night with the delightful sounds of Tina Hartt singing a coquette-ish mixture of current pop, jazz standards and french chansons with a playful retro Parisienne cafe twist. Intimate, rhythmic and fearless - fully expect a toe tapping soirée along with some downright pleasant surprises!

DÉCEMBRE

Bardic Form
bardic.jpg

Bardic Form – Progressive World Folk – de retour à la demande générale !                 

Bardic Form est un groupe acoustique primé Progressive World Folk d'Edmonton, en Alberta, qui mélange le flamenco, le folk traditionnel,          la danse et la musique classique dans une performance énergique et       sans précédent. Des apparitions répétées dans les grands festivals en plein air aux salons, salles de concert aux cafés, ils sont une perle rare effectuant quelque chose de vraiment différent et inoubliable.

                                     http://www.bardicform.com/

 

Bardic Form is an award-winning Progressive World Folk acoustic group from Edmonton, Alberta, who blend flamenco, traditional folk, dance and classical music into a high-energy and unparalleled performance. From repeat appearances at major outdoor festivals, to living rooms, concert halls to coffee houses, they are a rare gem performing something truly different and unforgettable.

Jay Gilday and Band
16dec.jpg

À la fois élémentaire et surnaturelle, la voix de Jay Gilday est une sirène brute et magnifique du nord canadien, fusionnant l'angoisse des hymnes avec le rythme et le blues entraînants. Que ce soit sur la scène principale d'un festival d'été ou  en tête d'affiche d'un cabaret obscur, Jay captive. Ce qui distingue Jay, c'est l'authenticité sans faille qui accompagne ses talents rares. Son art n'est pas entravé par l'apparat ou l'habillement, et l'intensité de sa prestation est le produit d'une conviction.

 

                    https://www.albertamusic.org/directory-profile/jay-gilday-2/

 

At once elemental and unearthly, Jay Gilday’s voice is a raw and gorgeous siren  of the Canadian north, fusing hymnal anguish with driving rhythm and blues. Whether on the main stage of a summer festival or headlining a shadowy cabaret, Jay captivates. What sets Jay apart is the unfailing authenticity that accompanies his rare talents. His craft is unfettered by pageantry or put-on,      and the intensity of his delivery is a product of conviction.

The Den
Picture1.jpg

The Den is a Canadian rock band that brings their own ambience to the sound of the classic records they grew up listening to. After their self-released E.P., the group worked closely with Producer/Engineer Doug Organ to release two singles, "Halcyon" and "Enemy" in the Fall of 2017. Focused on crafting an intimate and seamless live set, they were slotted into opening spots for Tokyo Police Club, Low Roar, San Fermin, and the Elwins, as well as touring on their own around Western Canada.

                                                https://wearetheden.com

In the Summer of 2018, the band retreated once again to the studio, poised on writing songs with a sense of timelessness. Their full-length debut, titled "Motions” (August 21, 2020) is a nine track record that pays respect to the music of their youth in an original manner. Filled with memorable melodies, tight grooves and synth nostalgia - it's a record that has solidified their sound.

logo_LaCité.png
LOGO CCE.png
EPCOR.png
AFA_LOGO-blk (002).jpg
rafa-logo.png
image008.jpg
CDM logo - new.jpg
Blueberry Bluegrass Festival.jpg