Séries Patio | La Cité Francophone | Summer Patio Series

17 juillet - 4 septembre | July 17 - September 4 

19h00 - 21h00 | 7:00 - 9:00

Lieu | Venue : La Cité Francophone, 8627 rue Marie -Anne Gaboury

Terrasse|Patio

Nous avons le plaisir de vous annoncer le retour de la musique en plein air avec les spectacles musicaux des vendredis d’été du séries patio de Café Bicyclette et La Cité Francophone.  Lors de sa troisième édition des Séries Patio du quartier francophone d’Edmonton venez découvrir la magie des artistes locaux de renom chaque vendredi soir. La terrasse est un endroit idéal pour assister à des spectacles en plein air, avec beaucoup d’espace pour maintenir les directives de distanciation sociale.

 

Que vous venez à pied, à vélo, en autobus ou en voiture cela vaudra le détour vous ne serez pas déçu! Afin de bien vous situer, La Cité Francophone et son Café Bicyclette sont situés au cœur du quartier français Bonnie Doon. En cas de mauvais temps, les spectacles seront à l’intérieur.

Les billets pour tous les concerts sont $12/personne chaque et sont disponibles sur EVENTBRITE.  Nous avons une capacité de 100 invités avec distanciation sociale, alors ne tardez pas et acheter vos billets AUJOURD'HUI!

Tickets for all concerts are $12 / person each and are available on EventBrite.

We have capacity for 100 socially distanced guests so, don't delay, and buy your tickets TODAY!

We’re really excited to be back.  Outdour music is resuming with the return of the Friday nights summer concert series on Café Bicyclette and La Cité Francophones’ patio.  There is n better way to spend a Friday evening in Edmonton.

We are pleased to announce our 3rd annual French Quarter Patio Series that will feature renowned performers presenting a wide variety of music every Friday evening. La Cité Francophone and Café Bicyclette present the ideal concert setting for both indoor and outdoor concerts with plenty of space for maintaining social distancing guidelines.

 

Come by foot, by bike, by bus and /or by car…you won’t be disappointed! La Cité francophone and Café Bicyclette is situated in the heart of the French Quarter/Bonnie Doon. Café Bicyclette is happy to serve you even if Mother Nature does not want to cooperate… all performances will move indoors.

Chris Andrew

Le pianiste et compositeur Chris Andrew a démontré sa forte capacité musicale et sa diversité en travaillant avec des artistes dans des genres aussi variés que le jazz, le funk, la pop, le latin et le théâtre musical.

En tant que l’un des meilleurs pianistes du Canada, Chris apporte à la table musicale ingéniosité, capacités techniques hautement acclamées et performances passionnées, ce qui en fait une table que d’autres musiciens veulent rejoindre.

Pianist and composer Chris Andrew has shown his strong musical ability and diversity through working with artists in genres as varies as jazz, funk, pop, latin, and musical theatre.  There are very few hats that Chris Andrew doesn’t wear.

 

As one of Canada’s finest pianists, Chris brings ingenuity, highly acclaimed technical abilities and passionate performances to the musical table, making it a table other musicians want to join.

Edmonton Symphony Orchestra strings

Rejoignez le violon solo de l'ESO Robert Uchida et ses collèques de l'ESO dans une performance du quintette de violoncelle de Franz Schubert, considéré comme l'un des plus grands morceaux de musique de chambre jamais écrits.

Join ESO Concert Master Robert Uchida and ESO colleagues in a performance of Franz Schubert's cello quintet, regarded as one of the greatest pieces of chamber music ever written.

Le Fuzz Duo

Le Fuzz est un groupe de folk mondial multilingue d'Edmonton Alberta Canada.

Frank Bessai et Jason Kodie joueront de leur répertoire divers en interprétant des chansons de leur catalogue de 20 ans. 

 

Frank Bessai - Violon / percussion / Voix

Frank Bessai est un violoniste, chanteur et auteur-compositeur multilingue basé à Edmonton qui joue avec Le Fuzz depuis 20 ans.

Jason Kodie - Accordéon / Piano / Chant

Jason a commencé sa formation musicale à l'accordéon à l'âge de cinq ans, puis est passé au piano à l'adolescence.

Le Fuzz is a multilingual world beat folk band from Edmonton Alberta Canada. Frank Bessai and Jason Kodie will be performing from their diverse repertoire playing songs from their bands 20 year catalog.

 

Frank Bessai – Violin/percussion/Vocals

Frank is an Edmonton based multilingual violinist, vocalist and songwriter who has been playing with Le Fuzz for 20 years. 

Jason Kodie - Accordion/Piano/vocals

Jason began his musical training on the accordion at age five then moved to piano in his teens. He started playing in bands in a pre internet world relying on word of mouth, corded telephones and stamps.

Daniel Gervais, Calvin Vollrath and friends

Daniel joue du violon depuis l'âge de 5 ans et est le premier et le seul Albertain à remporter la Compétition canadienne du grand maître violoneux (Canadian Grand Master Fiddle Competition). Sa musique est vibrante, dynamique et rend hommage à son riche patrimoine francophone.

Calvin Vollrath est un professionnel reconnu pour ses spectacles, son enseignement, ses capacités de juge et sa facilité à composer. Aujourd’hui, il se voue à la production d’albums pour lui-même, ainsi que d’autres musiciens à travers le pays, tout en continuant de faire ce qui lui passionne, joué du violon.

Daniel has been playing the violin since age 5 and is the first and only Albertan to win the Canadian Grand Master Fiddle Competition. His music is vibrant, dynamic and pays tribute to his rich Francophone heritage.

Calvin Vollrath is a veteran recognized for his performing, teaching, judging and composing abilities. Calvin is now producing recordings for fiddlers from across the country in his home studio in St. Paul Alberta. Calvin is a premiere fiddler who is constantly in demand.

Marco Claveria Trio

Ces multiculturels et multi-instrumentistes feront une tournée de la musique du monde avec un penchant pour l'Amérique latine.

These multicultural and multi-instrumentalists will provide a tour of world music with a definite Latin American tilt.

Marc Beaudin

Marc is an incredible guitarist, bassist, composer. 

Originally from Sept-Iles in Quebec, Marc Beaudin has been part of Alberta's vibrant music scene for a few years now.  A full-time professional musician, he is the driving force behind Edmonton's All-Stars party band, The Retrofitz & The Lean Machine.

Marc est un guitariste, bassiste, compositeur, hors pair.  

 

Originaire de Sept-Îles au Québec, Marc Beaudin fait partie de la scène musicale dynamique de l’Alberta depuis quelques années.  Musicien professionnel à temps plein, il est la force motrice du groupe All-Stars d’Edmonton, The Retrofitz & The Lean Machine.

Centre de Dévelopement Musical

Des artistes francophones plein d'avenir, à ne pas manquer.

CDM presents up and coming Francophone artists.  Not to be missed