

Évènements à venir!
UPCOMING EVENTS!
Situé à 10 minutes du centre-ville d'Edmonton, notre théâtre peut accueillir 195 personnes,
au sein même du centre culturel ! À proximité du CAFÉ bicyclette, des salles de banquet et de réunion,
d'une rotonde, d'un patio extérieur à usage complet et services de traiteur professionnel sur place -
nous sommes prêts à vous recevoir!
Conveniently located 10 minutes from downtown Edmonton, our theatre boasts a capacity of 195 people,
within the cultural center itself! In proximity to CAFÉ bicyclette, banquet halls and meeting rooms, a Rotunda, full use outdoor patio, and in-house professional catering - for all your customized events and functions!
.jpg)
Festival de Musique| Festival Music Series
18h30-21h30 | 6:30-9:30
Lieu | Venue : La Cité Francophone, 8627 rue Marie -Anne Gaboury
Terrasse|Patio
De retour cette année, La Cité Francophone accueille 2 lieux satellites du Fringe! Les stations au Théâtre de la Cité Francophone et à L’Auditorium de La Cité vous présenteront comme toujours le meilleur de ce que le Fringe Theatre Festival 2019 peut vous offrir!
De façon parallèle au festival, nous sommes heureux d'annoncer- le Festival de musique- une série de concerts en soirée - qui présentera des artistes de renommée locale et internationale. Les soirées seront composées de deux présentation de groupe de musique différents ( à 6h30-7h15, et 7h30-9h30 ) qui alterneront des artistes solo au groupes Duo / Trio.
Restez connecté à afin de parcourir le programme : www.lacitefranco.ca
La Cité Francophone is hosting 2 Fringe Venues again this year! The theatre and the auditorium at la Cité will be replete with the best the 2019 Fringe has to offer. We are pleased to announce our Music Festival – a series of evening concerts – that will present local and internationally recognized artists. The evenings will consist of two sets of music (6:30-7:15 pm, and 7:30-9:30 pm) that will alternate between solo artists and Duo/Trio groups.
Please visit our website for more information: www.lacitefranco.ca
Braden Gates

Braden Gates écrit des chansons qui reflètent la vraie vie : à la fois las et plein d’espoir. Ajoutez un peu de guitare fine et la mélodie de violon occasionnel, et vous avez un spectacle inoubliable.
Braden Gates writes songs that sound just like real life: weary and hopeful at the same time. Add in some fine guitar work and the occasional fiddle tune, and you’ve got yourself a show to remember

King of Foxes
King of Foxes est groupe indie-rock impressionnant avec beaucoup de musiques originaux et de la personnalité. Si vous aimez le rock and roll, vous allez adorer King of Foxes!
King of Foxes is an awesome indie-rock band with a lot of great originals and personality. If you like rock and roll, you will love these guys!
Pascal Lecours et les mauvais caractères
Pascal Lecours et les Mauvais Caractères est un groupe hommage aux Colocs. Chanteur, batteur, guitariste, Pascal est bien établi sur la scène musicale francophone. Son hommage aux chansons du groupe coloc empreintes d'hunamité et de conscience sociale.


Pascal Lecours is a native of Aylmer, Quebec, but has called Edmonton home for more than a decade. Singer, Drummer, Guitarist, Pascal is well established on the Francophone music scene. His tribute to the Coloc band songs are coloured with humanity, simplicity and social conscience.
Braden Gates

Braden Gates, sa musique est empreint de nostalgie qui vous fait réfléchir sur les routes qu'il a parcourues, à la fois mélangées à une joie qui fait plaisir à entendre.
Braden Gates, his playing features a wistfulness that makes you wonder about the roads he has travelled mixed with a joy that is a pleasure to hear.
Shelly Jones Trio - A touch of Cole
Dotée d'une voix qui s'intègre parfaitement dans presque tous les genres musicaux, Shelley Jones apporte un sens d'authenticité et une âme à chaque chanson qu'elle chante. A "Touch of Cole" présente la musique intemporelle de Natalie et Nat King Cole et rend hommage à l'héritage musical ìnoubliable du père et de la fille.
"A touch of Cole" features the timeless music of Natalie and Nat King Cole and pays tribute to the "unforgettable" musical legacy of both father and daughther. Blessed with a voice that can seamlessly fit into almost any musical genre. Shelley Jones brings a sense of authencity and soul to every song she sings.


Braden Gates
Des sensibilités mêlées à un charme énigmatique. Son esprit, son charme et, en fin de compte, ses chansons incroyables gagnent le cœur de tous.
Subtle folk sensibilities mixed with an enigmatic storytelling charm. His wit, charm and ultimately – incredible songs win the hearts of everyone in attendance.

Le Fuzz Duo
Le Fuzz est un groupe de folk mondial multilingue d'Edmonton Alberta Canada.
Frank Bessai et Jason Kodie joueront de leur répertoire divers en interprétant des chansons de leur catalogue de 20 ans.
Le Fuzz is a multilingual world beat folk band from Edmonton Alberta Canada. Frank Bessai and Jason Kodie will be performing from their diverse repertoire playing songs from their bands 20 year catalog.
Braden Gates
Bradon Gates est un conteur-né, tant dans son écriture de chansons que dans ses introductions sur scène.

Bradon Gates is a born raconteur, in both his songwriting and his on-stage introductions.
100 mile house

100 mile house, Peter Stone et Denise MacKay, ont partagé leur genre de folklore dans les plus grands festivals du Canada. Leurs belles harmonies et leurs paroles captivantes ont mérités des prix et nominations à travers le Canada, ainsi qu'une renommée mondiale.
100 mile house, Peter Stone and Denise MacKay, have shared their unique brand of transatlantic folk at some of Canada's biggest festivals. Their beautiful harmonies, rich arrangements and captivating lyrics have led to awards and nominations across Canada as well as radio play across the globe.
Artiste invité
Guest Artist
Audrey Ochoa Trio
Audrey Ochoa est l'un des joueurs de trombone les plus prolofiques d'Edmonton, jouant du Jazz, du rock, de la pop, du latin, du punk, du ska et de tout autre genre qui l'entourera. Elle vient de terminer un été chargé de festival de jazz au cours desquels son trio s'est produit d'un océan à l'autre!

Audrey Ochoa is one of Edmonton's most prolific trombone players, playing jazz, Rock, Pop, Latin, Punk, Ska and whatever other genre will have her. She has just finished up a busy summer of Jazz Festivals that saw her trio performing from coast to coast.
Marc Beaudin Duo
Artiste Invité
Guest Artist

Marc est un guitariste, bassiste, compositeur, hors pair.
En duo avec le virtuose du saxophone JF Picard pour présenter une soirée incroyable de musique jazz.
Marc is an incredible guitarist, bassist, composer arranger. Marc will team up with saxophone virtuoso JF Picard to present an evening of originals and jazz standards.
These multicultural and multi-instrumentalists will provide a tour of world music with a definite Latin American tilt.
Robert Walsh Trio
Artiste Invité
Guest Artist

Robert est un guitariste accompli, compositeur, producteur, auteur-compositeur, éducateur, auteur... il a tout fait. Son trio comprendra des compositions originales et de nouvelles vues de paysage familiers.
Robert is an accomplished guitarist, composer, producer, songwriter, educator, author... he has done it all. His trio will feature original compositions and new views of familiar scenery.
Last flight to Moscow
Scott Adams

Bobby Cameron Duo
En tant qu'interprète, musicien et artiste, Bobby Cameron offre toujours à son public un spectacle fabuleux. De la musique à la fois mélodieux et qui t'inspire à danser, impossible de ne pas taper du pied.

As a performer, musician and artist, Bobby Cameron leaves it all on stage and has consistently given his audiences the full meal deal thru the years. His sound transcends eras and you can`t ask for much more than heartfelt songs bound by raw emotion, passion, and musical muscle.
Travis Luckert

.jpg)
Ce jeune guitariste classique virtuose est originaire d'Edmonton mais réside actuellement à Montréal. Sa musicalité est à couper le souffle et il acquiert rapidement au Canada et en Europe une réputation de musicien au potentiel et au talents exceptionnels.
This young virtuoso Classical Guitarist hails from Edmonton but is currently residing in Montreal. His musicality is breathtaking and he is quickly gaining a reputation in Canada and Europe as a musician of exceptional talent and potential.

.jpg)