top of page
FT_Festival_Logo_Colour (1).jpg
August 15-25 août

   Festival de Musique|  Festival Music Series

18h30-21h30 | 6:30-9:30

Lieu | Venue : La Cité Francophone, 8627 rue Marie -Anne Gaboury

Terrasse|Patio

De retour cette année, La Cité Francophone accueille 2 lieux satellites du Fringe! Les stations au Théâtre de la Cité Francophone et à L’Auditorium de La Cité vous présenteront comme toujours le meilleur de ce que le Fringe Theatre Festival 2019 peut vous offrir!

De façon parallèle au festival, nous sommes heureux d'annoncer- le Festival de musique- une série de concerts en soirée - qui présentera des artistes de renommée locale et internationale. Les soirées seront composées de deux présentation de groupe de musique différents ( à 6h30-7h15, et 7h30-9h30 ) qui alterneront des artistes solo au groupes Duo / Trio.

Restez connecté à afin de parcourir le programme : www.lacitefranco.ca

 

La Cité Francophone is hosting 2 Fringe Venues again this year! The theatre and the auditorium at la Cité will be replete with the best the 2019 Fringe has to offer. We are pleased to announce our Music Festival – a series of evening concerts – that will present local and internationally recognized artists. The evenings will consist of two sets of music (6:30-7:15 pm, and 7:30-9:30 pm) that will alternate between solo artists and Duo/Trio groups.

Please visit our website for more information: www.lacitefranco.ca

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
Braden Gates
August 15 août
braden gates - fringe 3.jpg

Braden Gates écrit des chansons qui reflètent la vraie vie : à la fois las et plein d’espoir. Ajoutez un peu de guitare fine et la mélodie de violon occasionnel, et vous avez un spectacle inoubliable.

Braden Gates writes songs that sound just like real life: weary and hopeful at the same time.  Add in some fine guitar work and the occasional fiddle tune, and you’ve got yourself a show to remember

19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
KingofFoxes - press release.jpg
King of Foxes

King of Foxes est groupe indie-rock impressionnant  avec beaucoup de musiques originaux et de la personnalité. Si vous aimez le rock and roll, vous allez adorer King of Foxes!

King of Foxes is an awesome indie-rock band with a lot of great originals and personality. If you like rock and roll, you will love these guys!

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
Pascal Lecours et les mauvais caractères
August 16 août

Pascal Lecours et les Mauvais Caractères est un groupe hommage aux Colocs.  Chanteur, batteur, guitariste, Pascal est bien établi sur la scène musicale francophone.  Son hommage aux chansons du groupe coloc empreintes d'hunamité et de conscience sociale.

Pascal_Lecours_et_les_mauvais_caratères_
Pascal_Lecours_et_les_mauvais_caratères.

Pascal Lecours is a native of Aylmer, Quebec, but has called Edmonton home for more than a decade. Singer, Drummer, Guitarist, Pascal is well established on the Francophone music scene.  His tribute to the Coloc band songs are coloured with humanity, simplicity and social conscience.

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
Braden Gates
braden gates - fringe.jpg
August 17 août

Braden Gates, sa musique est empreint de nostalgie qui vous fait réfléchir sur les routes qu'il a parcourues, à la fois mélangées à une joie qui fait plaisir à entendre.

Braden Gates, his playing features a wistfulness that makes you wonder about the roads he has travelled mixed with a joy that is a pleasure to hear.

19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
Shelly Jones Trio - A touch of Cole

Dotée d'une voix qui s'intègre parfaitement dans presque tous les genres musicaux, Shelley Jones apporte un sens d'authenticité et une âme à chaque chanson qu'elle chante. A "Touch of Cole" présente la musique intemporelle de Natalie et Nat King Cole et rend hommage à l'héritage musical ìnoubliable du père et de la fille.

"A touch of Cole" features the timeless music of Natalie and Nat King Cole and pays tribute to the "unforgettable" musical legacy of both father and daughther.  Blessed with a voice that can seamlessly fit into almost any musical genre.  Shelley Jones brings a sense of authencity and soul to every song she sings.

Shelley JonesTrio_A touch of Cole_photo
18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
bradenpic.jpg
August 18 août
Braden Gates

Des sensibilités mêlées à un charme énigmatique. Son esprit, son charme et, en fin de compte, ses chansons incroyables gagnent le cœur de tous.

Subtle folk sensibilities mixed with an enigmatic storytelling charm.  His wit, charm and ultimately – incredible songs win the hearts of everyone in attendance.

19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
le fuzz duo - fringe.jpg
Le Fuzz Duo

Le Fuzz est un groupe de folk mondial multilingue d'Edmonton Alberta Canada.

Frank Bessai et Jason Kodie joueront de leur répertoire divers en interprétant des chansons de leur catalogue de 20 ans. 

Le Fuzz is a multilingual world beat folk band from Edmonton Alberta Canada. Frank Bessai and Jason Kodie will be performing from their diverse repertoire playing songs from their bands 20 year catalog.

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
Braden Gates

Bradon Gates est un conteur-né, tant dans son écriture de chansons que dans ses introductions sur scène.

braden_1.jpg

Bradon Gates is a born raconteur, in both his songwriting and his on-stage introductions.

19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
100 mile house
one hundred mile house.jpg

100 mile house, Peter Stone et Denise MacKay, ont partagé leur genre de folklore dans les plus grands festivals du Canada.  Leurs belles harmonies et leurs paroles captivantes ont mérités des prix et nominations à travers le Canada, ainsi qu'une renommée mondiale.

100 mile house, Peter Stone and Denise MacKay, have shared their unique brand of transatlantic folk at some of Canada's biggest festivals.  Their beautiful harmonies, rich arrangements and captivating lyrics have led to awards and nominations across Canada as well as radio play across the globe.

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm

Artiste invité

Guest Artist

19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
Audrey Ochoa Trio

Audrey Ochoa est l'un des joueurs de trombone les plus prolofiques d'Edmonton, jouant du Jazz, du rock, de la pop, du latin, du punk, du ska et de tout autre genre qui l'entourera.  Elle vient de terminer un été chargé de festival de jazz au cours desquels son trio s'est produit d'un océan à l'autre!

audrey ochoa 1.jpg

Audrey Ochoa is one of Edmonton's most prolific trombone players, playing jazz, Rock, Pop, Latin, Punk, Ska and whatever other genre will have her.  She has just finished up a busy summer of Jazz Festivals that saw her trio performing from coast to coast.

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
Marc Beaudin Duo

Artiste Invité

Guest Artist

marc Beaudin - fringe 2.jpg

Marc est un guitariste, bassiste, compositeur, hors pair. 

 

En duo avec le virtuose du saxophone JF Picard pour présenter une soirée incroyable de musique jazz.

Marc is an incredible guitarist, bassist, composer arranger.  Marc will team up with saxophone virtuoso JF Picard to present an evening of originals and jazz standards.

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
Marco Claveria et Frank Bassai

Artiste Invité

Guest Artist

marco claveria - fringe 3.jpg

Ces multiculturels et multi-instrumentistes feront une tournée de la musique du monde avec un penchant pour l'Amérique latine.

Frank Bessai - fringe.jpg

These multicultural and multi-instrumentalists will provide a tour of world music with a definite Latin American tilt.

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
Robert Walsh Trio

Artiste Invité

Guest Artist

robert walsh - fringe.jpg

Robert est un guitariste accompli, compositeur, producteur, auteur-compositeur, éducateur, auteur... il a tout fait.  Son trio comprendra des compositions originales et de nouvelles vues de paysage familiers.

Robert is an accomplished guitarist, composer, producer, songwriter, educator, author... he has done it all.  His trio will feature original compositions and new views of familiar scenery.

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
Last flight to Moscow
Scott Adams
Last Flight to Moscow_photo - scott Adam
19h30-21h30 / 7:30-9:30 pm
Bobby Cameron Duo

En tant qu'interprète, musicien et artiste, Bobby Cameron offre toujours à son public un spectacle fabuleux. De la musique à la fois mélodieux  et qui t'inspire à danser, impossible de ne pas taper du pied.

bobby cameron - fringe.jpg

As a performer, musician and artist, Bobby Cameron leaves it all on stage and has consistently given his audiences the full meal deal thru the years.  His sound transcends eras and you can`t ask for much more than heartfelt songs bound by raw emotion, passion, and musical muscle.

18h30-19h15 / 6:30-7:15 pm
Travis Luckert
travis luckert fringe 1.jpg
FT_Festival_Logo_Colour (1).jpg

Ce jeune guitariste classique virtuose est originaire d'Edmonton mais réside actuellement à Montréal.  Sa musicalité est à couper le souffle et il acquiert rapidement au Canada et en Europe une réputation de musicien au potentiel et au talents exceptionnels.

This young virtuoso Classical Guitarist hails from Edmonton but is currently residing in Montreal.  His musicality is breathtaking and he is quickly gaining a reputation in Canada and Europe as a musician of exceptional talent and potential.

logo_LaCité.png
AFA_LOGO-blk (002).jpg
bottom of page