Pour montrer vos œuvres d’art à la Galerie Cité 

                  To show your artwork at Galerie Cité

PROCHAINE EXPOSITION

         CYNTHIA FUHRER

du 27 février au 23 mai 2021

From February 27 to May 23rd

Des peintures qui proposent un représentation mythique des êtres humains à l'état sauvage, connectés et responsables d'une communauté diversifiée d'habitants, de plantes et d'animaux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Her paintings propose a mythical depiction of human beings in the wild, connected, and responsible to a diverse community of plant and animal inhabitants.

À propos de l’artiste

Mes peintures proposent une représentation mythique des êtres humains à l’état sauvage, connectés et responsables d’une communauté diversifiée d’habitants de plantes et d’animaux.

 

Les tropes de la peinture historique de la Renaissance à la période romantique, et dans le modernisme du XIXe siècle fournissent le cadre d’un tableau qui capture la présence symbiotique de ces êtres spirituels éclairés. Les figures sont présentées dans un portrait formellement composé ; diriger leur regard, confronter et reconnaître le spectateur. Une présence humaine empiétante, représentée par des sols forestiers tapissés, des sculptures, des tatoos et des logos, est juxtaposée dans un cadre naturel avec des animaux mythiques où les enfants se tiennent en force aux côtés de créatures sacrées, supportant les fardeaux d’une histoire qui leur est laissée.

 

Ensemble, ils sont dépeints comme les gardiens d’un paysage partagé, invoquant une coexistence positive et peut-être un aperçu d’un avenir durable.

Artist Statement

My paintings propose a mythical depiction of human beings in the wild, connected, and responsible to a diverse community of plant and animal inhabitants.

 

The tropes of historical painting from the Renaissance through the Romantic period, and into 19th century Modernism provide the framework for a tableau that captures the symbiotic presence of these enlightened spirit beings. The figures are presented within a formally composed portrait, directing their gaze, confronting, and acknowledging the viewer. An encroaching human presence, as represented by carpeted forest floors, carvings, tatoos, and logos, is juxtaposed in a natural setting with mythical animals where children stand in fortitude alongside sacred creatures, shouldering the burdens of a history that is left to them.

 

Together they are depicted as guardians of a shared landscape, invoking a positive coexistence and perhaps a glimpse into a sustainable future.

Galerie Cite is located on the traditional territories  of Neyiyaw (Cree), Dene, Stoney-Nakota Sioux, Saulteaux, and Ojibwe, Metis Nation-Region 4, in Treaty 6 region of Central Alberta.

 

Galerie Cité is for the community, a program that lives in the public spaces of La Cité francophone offering art exhibits, events and workshops for everyone.  Kickstarted in 2014 by the Edmonton Heritage Council’s Living Local grant program, the Edmonton Arts Council, and the Federation of Community Leagues, we have transformed the public space of the French Cultural Centre into a public art gallery offering workshops and events to the community. 

 

Galerie Cité  provides unique opportunities for participants to explore the history of the area,  have access to visual art and design education, regardless of background or ability. All community members are encouraged to visit and apply to exhibit in the upper and lower spaces.

        Quelques photos des expositions                     ultérieures  / Take a look at our

                   previous exhibits

Déclaration d’artiste de PAINTER8

 

L’exposition de PAINTER8, INVISIBLE, vise à provoquer le dialogue au sujet des maladies mentales et contester la tare sociale qui s’y rattache. L’inspiration derrière INVISIBLE découle des expériences personnelles, des luttes et des victoires des artistes en lien aux maladies mentales. Ils se sont également engagés dans leur communauté locale afin de rassembler leurs histoires et ils ont parlé à des professionnels de la santé mentale pour gagner un nouvel aperçu de ce sujet.

À tout moment donné, sept millions de Canadiens sont atteints de maladies mentales, ce qui représente environ une personne sur cinq.

Bien que de nombreuses personnes vivent avec une maladie mentale tous les jours, traditionnellement on considère le sujet tabou. Les individus qui vivent avec des problèmes de santé mentale peuvent souvent avoir l’impression que leur situation    est non reconnue ou ignorée. En conséquence, il se peut qu’ils se sentent dans l’impossibilité d’en parler et qu’ils aient honte de demander de l’aide. En sensibilisant davantage les gens envers la santé mentale, la tare sociale qui s’y rattache peut lentement être réduite petit à petit et, nous l’espérons, effacée complètement à l’avenir.

Dans cette exposition, PAINTER8 présente une interprétation visuelle de diverses maladies mentales, y compris l’anxiété, la dépression, le TAS (trouble affectif saisonnier), le trouble bipolaire, la manie, la psychose et la schizophrénie. Ce faisant, PAINTER8 se sert d’art pour améliorer la visibilité à l’égard de ce sujet.

 

La maladie mentale est souvent INVISIBLE.

 

Organisée par Contact C

PAINTER8 ARTIST STATEMENT

 

PAINTER8’s exhibition, INVISIBLE, seeks to provoke dialogue on the topic of mental illness and challenge the stigma surrounding it. Inspiration behind INVISIBLE stems from the artists’ personal experiences, struggles and victories with mental illness. The artists have also engaged with their local community to collect their stories and spoken to mental health professionals to gain further insight on this subject.

 

Seven million Canadians live with mental illness at any given time. That’s about one in every five people1.

 

Although many people live with mental illness every day, traditionally it has been considered a taboo subject matter. Individuals living with mental health issues may often feel their situation is unacknowledged or ignored. As a result, they may not feel there is an opportunity to speak out and ashamed to get help. By increasing mental health awareness, stigma surrounding this issue can be slowly chipped away, and hopefully removed completely in the future.

 

In this exhibition, PAINTER8 presents a visual interpretation of various mental illnesses: including anxiety, depression, SAD (Seasonal Affective Disorder), bipolar disorder, mania, psychosis, and schizophrenia. By doing so, PAINTER8 uses art to bring visibility to this subject.

 

Mental illness is often INVISIBLE.

 

Curated by Contact C

Historique de Galerie Cité

        History of Galerie Cité

En 2014, la Galerie Cité fut établie grâce au programme de subvention Living Local du Edmonton Heritage Council, le Edmonton Arts Council et la Edmonton Federation of Community Leagues. Nos partenaires pour  ce projet étaient La Cité  francophone et la Bonnie Doon Community League.

Ensemble, nous avons transformé l’espace public du Centre culturel français en galerie d’art publique qui offre des ateliers et des événements à la communauté. Le projet de  la Galerie Cité offre des occasions uniques  aux participants d’explorer l’histoire de la région par le biais d’expositions, d’ateliers      et d’événements liés aux arts visuels.

Aujourd'hui, la Galerie Cité offre un forum d'expression artistique visuelle continue,      un espace de dialogue et l'établissement      de relations entre les artistes francophones, les curateurs et la communauté d'Edmonton et des environs. La Galerie Cité s'efforce de continuer à développer de nouveaux partenariats et de bâtir sur les relations avec les artistes, The Works Art & Design Festival, Rubaboo et Dreamspeakers Festivals. 

                  ____________________________

 

In 2014, Galerie Cite started thanks to the Edmonton Heritage Council’s Living Local grant program, the Edmonton Arts Council, and the Federation of Community Leagues. Our project partners were La Cité Francophone and the Bonnie Doon Community League. Together, we transformed the public space of the French Cultural Centre into a public art gallery offering workshops and events to the community.  The Galerie Cité project provided unique opportunities for participants to explore the history of the area through visual art exhibitions, workshops and events.

Today, Galerie Cité provides a forum for continued visual artistic expression, dialogue and relationship building between Francophone artists, curators, and the greater culture within Edmonton. Galerie Cité strives to continue to develop new partnerships and to build on relationships with Artist, The Works Art & Design Festival, Rubaboo and Dreamspeakers Festivals. 

La Galerie Cité est située sur les territoires traditionnels des Neyiyaws (Cris), des Dénés, des Sioux Stoney-Nakota, des Saulteaux, des Ojibwés, de la nation métisse (région 4) dans la région visée par la région du Traité no 6 du centre de l’Alberta.

 

La Galerie Cité offre des espaces à l'intérieur de La Cité francophone pour présenter des expositions d’art, des événements et des ateliers pour toute la communauté.

 

Elle fût établie en 2014 grâce au programme de subvention Living Local du Edmonton Heritage Council, le Edmonton Arts Council et la Edmonton Federation of Community Leagues. Nos partenaires pour ce projet ambitieux étaient La Cité francophone et la Bonnie Doon Community League. Ensemble, nous avons transformé l’espace public du centre culturel francophone en galerie d'art qui permet aux artistes de faire valoir leur talent et leur savoir-faire. 

 

Le projet de la Galerie Cité offre des occasions uniques aux visiteurs et aux participants d’explorer l’histoire de la région par le biais d'expositions, d'ateliers et d'événements liés aux arts visuels. 

 

Tous les membres de la communauté sont encouragés      à visiter la galerie et / ou faire une demande afin d’exposer leurs œuvres dans les espaces du rez-de-chaussée et au premier étage. 

_______________________________________________

Bienvenue / Welcome

Message from His Worship
Mayor Don Iveson

Les nouvelles / In the News

On behalf of City Council, welcome to Invisible by PAINTER8.

 
Painting is an immensely powerful medium for storytelling and developing empathy—and artistic interpretations of mental illness and stigma can foster important conversations around mental health. Artworks such as those displayed in this exhibit can help us talk to each other about our experiences and make something that is often “invisible” become more visible.

 
I thank the organizers, volunteers and sponsors of the Invisible exhibition. Your commitment to starting mental health conversations through artwork helps reduce the stigma surrounding mental health concerns by shining a light on issues that affect all of us. This exhibit, showcasing artists from throughout Canada, also enhances our thriving arts and cultural community. 


Best wishes for a wonderful opening reception! 

Énoncé de mission de la Galerie Cité /  Galerie Cité Mission Statement

La Galerie Cité offre des espaces pour exposer toutes les disciplines d’arts visuels et du design en organisant et en faisant la promotion des programmes et des événements qui suscitent un engagement communautaire, l'investissement et la sensibilisation aux artistes d’expression française et d’autres cultures, ou à caractère unique.  /  Galerie Cité provide safe and brave spaces to exhibit all disciplines of visual art and design by curating, coordinating and promoting programs and events that elicit community engagement, investment and awareness of artists of French, and other cultures, uniqueness and expression.

CONTACTEZ NOUS / CONTACT US

ADRESSE du bureau / Office ADDRESS :

 

Galerie Cité à La Cité francophone  

#110 - 8627 rue Marie Anne Gaboury  (91 rue)

Edmonton, AB  T6C 3N1

Location: La Galerie Cité est dans la Rotonde (rez-de-chaussé) et au premier étage. Pour tout achat, veuillez joindre La Cité francophone  /  The Gallery is in the rotunda (main floor) and first floor. Interested in purchasing? Contact La Cité francophone.

TÉLÉPHONE / PHONE :     (780) 463-1144

 

COURRIEL / EMAIL :         galeriecite@lacitefranco.ca

Heures d’ouverture :

du lundi au samedi de 9h à 19h

Opening hours:

Monday to Saturday from 9am to 7pm